Written by: Posted on: 20.07.2014

Производственная инструкция машиниста насосных установок

У нас вы можете скачать книгу производственная инструкция машиниста насосных установок в fb2, txt, PDF, EPUB, doc, rtf, jar, djvu, lrf!

В случае повреждения посторонними организациями и частными лицами воздушных и кабельных линий электропередачи, гидротехнических сооружений и их контрольно-измерительной аппаратуры, подземных коммуникаций и оборудования, находящегося в ведении энергообъектов, руководители этих энергообъектов должны составлять акты и передавать их местным правоохранительным органам для привлечения виновных к ответственности. Для обеспечения надлежащего эксплуатационного и санитарно-технического состояния территории, зданий и сооружений энергообъекта должны быть выполнены и содержаться в исправном состоянии:.

Скрытые под землей коммуникации водопровода, канализации, теплофикации, а также газопроводы, воздухопроводы и кабели на закрытых территориях должны быть обозначены на поверхности земли указателями. При наличии на территории энергообъекта блуждающих токов должна быть обеспечена электрохимическая защита от коррозии подземных металлических сооружений и коммуникаций.

Систематически, и особенно во время дождей, должен вестись надзор за состоянием откосов, косогоров, выемок и при необходимости должны приниматься меры к их укреплению.

Весной все водоотводящие сети и устройства должны быть осмотрены и подготовлены к пропуску талых вод; места прохода кабелей, труб, вентиляционных каналов через стены зданий должны быть уплотнены, а откачивающие механизмы приведены в состояние готовности к работе. На электростанциях контроль за режимом грунтовых вод - уровнем воды в контрольных скважинах пьезометрах - должен проводиться: В карстовых зонах контроль за режимом грунтовых вод должен быть организован по специальным программам в сроки, предусмотренные местной инструкцией.

Измерения температуры воды и отбор ее проб на химический анализ из скважин должны производиться в соответствии с местной инструкцией. Результаты наблюдений должны заноситься в специальный журнал. На энергообъектах должен быть налажен систематический химико-аналитический контроль за качеством подземных вод на крупных накопителях отходов по скважинам наблюдательной сети с периодичностью 1 раз в полгода; данные анализов должны передаваться территориальной геологической организации.

В случае обнаружения просадочных и оползневых явлений, пучения грунтов на территории энергообъекта должны быть приняты меры к устранению причин, вызвавших нарушение нормальных грунтовых условий, и ликвидации их последствий. Строительство зданий и сооружений на территории зоны отчуждения должно осуществляться только при наличии проекта. Выполнение всех строительно-монтажных работ в пределах зоны отчуждения допустимо только с разрешения руководителя энергообъекта. Железнодорожные пути, мосты и сооружения на них, находящиеся в ведении электростанции, должны содержаться и ремонтироваться в соответствии с "Правилами технической эксплуатации железных дорог".

Содержание и ремонт автомобильных дорог, мостов и сооружений на них должны соответствовать требованиям " Технических правил ремонта и содержания автомобильных дорог ". В сроки, определенные местной инструкцией, и в установленном ею объеме на мостах должны быть организованы наблюдения за следующими показателями: Помимо этого капитальные мосты 1 раз в 10 лет, а деревянные 1 раз в 5 лет должны быть обследованы, а при необходимости испытаны.

В период низких температур проезжая часть, а также подходы к мосту должны очищаться от снега и льда. Производственные здания и сооружения энергообъекта должны содержаться в исправном состоянии, обеспечивающем надежное длительное использование их по назначению, соблюдение требований санитарно-технических норм и безопасности труда персонала. На энергообъектах должно быть организовано систематическое наблюдение за зданиями и сооружениями в процессе эксплуатации в объеме, определяемом местной инструкцией.

Наряду с систематическим наблюдением 2 раза в год весной и осенью должен проводиться осмотр зданий и сооружений для выявления дефектов и повреждений, а после стихийных бедствий ураганных ветров, больших ливней или снегопадов, пожаров, землетрясений силой 5 баллов и выше и т.

Строительные конструкции основных производственных зданий и сооружений по перечню, утвержденному руководителем энергообъекта, согласованному с генпроектировщиком, один раз в 5 лет должны подвергаться техническому освидетельствованию специализированной организацией.

При весеннем осмотре должны быть уточнены объемы работ по ремонту зданий, сооружений и санитарно-технических систем, предусматриваемому на летний период, и выявлены объемы работ по капитальному ремонту для включения их в план следующего года.

Наблюдения за осадками фундаментов, деформациями строительных конструкций, обследования зданий и сооружений, возведенных на подработанных подземными горными выработками территориях, грунтах, подверженных динамическому уплотнению от действующего оборудования, просадочных грунтах, в карстовых зонах, районах многолетней мерзлоты, в районах с сейсмичностью 7 баллов и выше должны проводиться по специальным программам в сроки, предусмотренные местной инструкцией, но не реже 1 раза в три года.

Дымовые трубы электростанций и газоходы должны подвергаться наружному осмотру 1 раз в год весной. Внутреннее обследование дымовых труб должно производиться через 5 лет после их ввода в эксплуатацию, а в дальнейшем по мере необходимости, но не реже 1 раза в 15 лет. Внутреннее обследование труб с кирпичной и монолитной футеровкой может быть заменено тепловизионным с частотой обследований не реже 1 раза в пять лет.

При наблюдениях за зданиями, сооружениями и фундаментами оборудования должно контролироваться состояние подвижных опор, температурных швов, сварных, клепаных и болтовых соединений металлоконструкций, стыков и закладных деталей сборных железобетонных конструкций, арматуры и бетона железобетонных конструкций при появлении коррозии или деформации , подкрановых конструкций и участков, подверженных динамическим и термическим нагрузкам и воздействиям.

В помещениях водоподготовительных установок должны контролироваться и поддерживаться в исправном состоянии дренажные каналы, лотки, приямки, стенки солевых ячеек и ячеек мокрого хранения коагулянта, полы в помещениях мерников кислоты и щелочи.

При обнаружении в строительных конструкциях трещин, изломов и других внешних признаков повреждений за этими конструкциями должно быть установлено наблюдение с использованием маяков и с помощью инструментальных измерений. Сведения об обнаруженных дефектах должны заноситься в журнал технического состояния зданий и сооружений с установлением сроков устранения выявленных дефектов. Пробивка отверстий, устройство проемов в несущих и ограждающих конструкциях, установка, подвеска и крепление к строительным конструкциям технологического оборудования, транспортных средств, трубопроводов и других устройств для подъема грузов при монтаже, демонтаже и ремонте оборудования, вырезка связей каркаса без согласования с проектной организацией и лицом, ответственным за эксплуатацию здания сооружения , а также хранение резервного оборудования и других изделий и материалов в неустановленных местах, запрещается.

Для каждого участка перекрытий на основе проектных данных должны быть определены предельные нагрузки и указаны на табличках, устанавливаемых на видных местах. При изменении снижении несущей способности перекрытий в процессе эксплуатации допустимые нагрузки должны корректироваться с учетом технического состояния, выявленного обследованием и поверочными расчетами.

Кровли зданий и сооружений должны очищаться от мусора, золовых отложений и строительных материалов, система сброса ливневых вод должна очищаться, ее работоспособность должна проверяться. Металлические конструкции зданий и сооружений должны быть защищены от коррозии; должен быть установлен контроль за эффективностью антикоррозионной защиты. Окраска помещений и оборудования энергообьектов должна удовлетворять требованиям промышленной эстетики, санитарии, инструкции по отличительной окраске трубопроводов.

Все отступления от проектных решений фасадов зданий, интерьеров основных помещений должны согласовываться с проектной организацией. Строительные конструкции, фундаменты зданий, сооружений и оборудования должны быть защищены от попадания минеральных масел, кислот, щелочей, пара и воды.

Техническое состояние систем отопления и вентиляции и режимы их работы должны обеспечивать нормируемые параметры воздушной среды, надежность работы энергетического оборудования и долговечность ограждающих конструкций.

Эксплуатация систем должна осуществляться в соответствии с местными инструкциями. Площадки, конструкции и транспортные переходы зданий и сооружений должны постоянно содержаться в исправном состоянии и чистоте.

В помещениях и на оборудовании не должно допускаться скопление пыли. Гидроуборка тракта топливоподачи должна быть организована в соответствии с требованиями настоящих Правил. При эксплуатации гидротехнических сооружений должны быть обеспечены надежность и безопасность их работы, а также бесперебойная и экономичная работа технологического оборудования электростанций при соблюдении требований охраны окружающей среды.

Особое внимание должно быть уделено обеспечению надежности работы противофильтрационных и дренажных устройств. Гидротехнические сооружения должны удовлетворять нормативным проектным требованиям по устойчивости, прочности, долговечности. Сооружения и конструкции, находящиеся под напором воды, а также их основания и примыкания должны удовлетворять нормативным проектным показателям водонепроницаемости и фильтрационной прочности.

Гидротехнические сооружения должны предохраняться от повреждений, вызываемых неблагоприятными физическими, химическими и биологическими процессами, воздействием нагрузок и воды. Повреждения должны быть своевременно устранены. Все напорные гидротехнические сооружения, находящиеся в эксплуатации более 25 лет, независимо от их состояния должны периодически подвергаться многофакторному исследованию с оценкой их прочности, устойчивости и эксплуатационной надежности с привлечением специализированных организаций.

По результатам исследований должны быть приняты меры, обеспечивающие работоспособность сооружений. В бетонных гидротехнических сооружениях должна проводиться проверка прочности бетона на участках, подверженных воздействию динамических нагрузок, фильтрующейся воды, минеральных масел, регулярному промораживанию и расположенных в зонах переменного уровня.

При снижении прочности конструкций сооружений по сравнению с установленной проектом они должны быть усилены. Грунтовые плотины и дамбы должны быть предохранены от размывов и переливов воды через гребень. Крепления откосов, дренажная и ливнеотводящая сети должны поддерживаться в исправном состоянии. Грунтовые сооружения, особенно каналы в насыпях и водопроницаемых грунтах, плотины и дамбы, должны предохраняться от повреждений животными.

Бермы и кюветы каналов должны регулярно очищаться от грунта осыпей и выносов, не должно допускаться зарастание откосов и гребня земляных сооружений деревьями и кустарниками, если оно не предусмотрено проектом.

На подводящих и отводящих каналах в необходимых местах должны быть сооружены лестницы, мостики и ограждения. Размещение грузов и устройство каких-либо сооружений, в том числе причалов, автомобильных и железных дорог, на бермах и откосах каналов, плотин, дамб и у подпорных стенок в пределах расчетной призмы обрушения запрещается.

Опасная зона обрушения должна быть отмечена на местности отличительными знаками. На участках откосов грунтовых плотин и дамб при высоком уровне фильтрационных вод в низовом клине во избежание промерзания и разрушения должен быть устроен дренаж или утепление. Дренажные системы для отвода профильтровавшейся воды должны быть в исправном состоянии; они должны быть снабжены водомерными устройствами.

Вода из дренажных систем должна отводиться от сооружений непрерывно. При обнаружении выноса грунта фильтрующейся водой должны быть приняты меры к его прекращению. Грунтовые плотины мерзлого типа, их основания и сопряжения с берегами и встроенными в плотину сооружениями водосбросы, туннельные водоводы, водоприемники и др.

При наличии специальных установок, режимы их работы определяются местной инструкцией. Суглинистые ядра и экраны грунтовых плотин должны предохраняться от морозного пучения и промерзания, а дренажные устройства и переходные фильтры - от промерзания. Крупнообломочный материал упорных призм, подвергающийся сезонному замораживанию и оттаиванию, должен отвечать нормативным проектным требованиям по морозостойкости и через каждые лет эксплуатации должен испытываться на механическую и сдвиговую прочность.

При эксплуатации грунтовых плотин на многолетнемерзлых льдинистых основаниях должны быть организованы наблюдения за температурным режимом, а также за деформациями, связанными с переходом грунтов в талое состояние. На каменно-набросных плотинах Северной климатической зоны должен осуществляться контроль за льдообразованием в пустотах каменной наброски низовой призмы. Через каждые лет должны проводиться испытания наброски на сдвиговую прочность с учетом степени заполнения ее пустот льдом.

При эксплуатации подъемных зданий гидроэлектростанций необходимо обеспечивать: Скорость воды в каналах должна поддерживаться в пределах, не допускающих размыва откосов и дна канала, а также отложения наносов; при наличии ледовых образований должна быть обеспечена бесперебойная подача воды.

Максимальные и минимальные скорости воды должны быть установлены с учетом местных условий и указаны в местной инструкции. Наполнение и опорожнение водохранилищ, бассейнов, каналов и напорных водоводов, а также изменение уровней воды должны производиться постепенно, со скоростями, исключающими появление недопустимо больших давлений за облицовкой сооружения, оползание откосов, возникновение вакуума и ударных явлений в водоводах. Допустимые скорости опорожнения и наполнения должны быть указаны в местной инструкции.

При пропуске высоких половодий паводков превышение нормального подпорного уровня НПУ верхних бьефов гидроузлов допускается только при полностью открытых затворах всех водосбросных и водопропускных отверстий и при обязательном использовании всех гидротурбин. При уменьшении притока воды отметка уровня водохранилища должна снижаться до НПУ в кратчайшие технически возможные сроки.

При останове гидроагрегатов в морозный период должны быть приняты меры к предотвращению опасного для эксплуатации образования льда на внутренних стенках водоводов. Аэрационные устройства напорных водоводов должны быть надежно утеплены и при необходимости оборудованы системой обогрева.

Систематически в сроки, указанные местной инструкцией, должна проводиться проверка состояния аэрационных устройств. Производство взрывных работ в районе сооружений электростанций допускается при условии обеспечения безопасности сооружений и оборудования. Производство взрывных работ вблизи гидротехнических сооружений сторонними организациями допускается только по согласованию с техническим руководителем электростанции. Энергообъекты должны письменно ставить в известность соответствующие органы власти о недопустимости застрочи зоны, затапливаемой при пропуске через сооружения гидроузлов расчетных расходов воды, а также зон затопления водохранилищ многолетнего регулирования.

В местную инструкцию по эксплуатации гидроузла должны быть внесены требования по надзору за территорией и состоянием сооружений в определенных проектом охранных зонах гидроузла в верхнем и нижнем бьефах. На каждой электростанции в местной инструкции должен быть изложен план мероприятий при возникновении на гидротехнических сооружениях аварийных ситуаций. В этом плане должны быть определены: На случаи отказов или аварий гидротехнических сооружений должны быть заранее разработаны: Повреждения гидротехнических сооружений, создающие опасность для людей, оборудования и других сооружений, должны устраняться немедленно.

Противоаварийные устройства, водоотливные и спасательные средства должны быть исправными и постоянно находиться в состоянии готовности к действию. Для предотвращения аварийных ситуаций от селевых выносов на притоках рек и в оврагах при необходимости должны проводиться горно-мелиоративные работы.

Подходные участки к селепроводам, пересекающим каналы, и сами селепроводы должны по мере необходимости очищаться. Участки скальных откосов и бортов каньонов, на которых возможны камнепады, опасные для обслуживающего персонала, сооружений и оборудования электростанций, должны регулярно обследоваться и очищаться от камней. Камнезащитные сооружения камнезадерживающие сетки, камнеловки должны содержаться в исправном состоянии и своевременно разгружаться от накопившихся камней.

Капитальный ремонт гидротехнических сооружений, должен проводиться в зависимости от их состояния без создания по возможности помех в работе электростанции. Надзор за безопасностью гидротехнических сооружений должен осуществляться в соответствии с "Положением о системе отраслевого надзора за безопасностью гидротехнических сооружений электростанций". Ответственность за организацию надзора за гидротехническими сооружениями, за своевременное выявление аварийных ситуаций, разработку и выполнение мероприятий по их устранению несут: При сдаче гидротехнических сооружений в эксплуатацию собственнику заказчику должны быть переданы:.

Объем наблюдений и состав КИА, устанавливаемой на гидротехнических сооружениях, должны определяться проектом. В период эксплуатации состав КИА и объем наблюдений могут быть изменены в зависимости от состояния гидросооружений и изменения технических требований к контролю например, изменения класса капитальности, уточнения сейсмичности и т.

Эти изменения должны согласовываться с проектными или специализированными организациями. На электростанции должны быть ведомость и схема размещения всей КИА с указанием даты установки каждого прибора и начальных отсчетов, состояние КИА должно проверяться в сроки, указанные в местной инструкции.

Для повышения оперативности и достоверности контроля ответственные напорные гидротехнические сооружения следует оснащать автоматизированными системами диагностического контроля АСДК. Для таких сооружений проекты оснащения их КИА должны быть разработаны с учетом ее использования в АСДК с привлечением специализированных организаций. В сроки, установленные местной инструкцией, и в предусмотренном ею объеме на всех гидротехнических сооружениях должны вестись наблюдения за:. При необходимости должны быть организованы наблюдения за вибрацией сооружений, сейсмическими нагрузками на них, прочностью и водонепроницаемостью бетона, напряженным состоянием и температурным режимом конструкций, коррозией металла и бетона, состоянием сварных швов металлоконструкций, выделением газа на отдельных участках гидротехнических сооружений и др.

При существенных изменениях условий эксплуатации гидротехнических сооружений должны проводиться дополнительные наблюдения по специальным программам. В местных инструкциях для каждого напорного гидротехнического сооружения должны быть указаны предельно допустимые показатели его состояния, с которыми должны сравниваться результаты наблюдений по КИА. Первоначальные проектные предельно допустимые показатели состояния гидротехнических сооружений должны систематически уточняться по мере накопления данных натурных наблюдений.

На бетонных гидротехнических сооружениях первого класса в зависимости от их конструкции и условий эксплуатации следует проводить специальные натурные наблюдения за:.

Для бетонных плотин, расположенных на многолетнемерзлых грунтах, дополнительно должны вестись натурные наблюдения за:. На гидротехнических сооружениях первого класса, расположенных в районах с сейсмичностью 7 баллов и выше, и на сооружениях второго класса - в районах с сейсмичностью 8 баллов и выше должны проводиться следующие виды специальных наблюдений и испытаний:.

Для проведения инженерно-сейсмометрических наблюдений гидротехнические сооружения должны быть оборудованы автоматизированными приборами и комплексами, позволяющими регистрировать кинематические характеристики в ряде точек сооружений и береговых примыканий во время землетрясений при сильных движениях земной поверхности, а также оперативно обрабатывать полученную информацию.

Для проведения инженерно-сейсмологических наблюдений вблизи гидротехнических сооружений и на берегах водохранилищ по проекту, разработанному специализированной организацией, должны быть размещены автономные регистрирующие сейсмические станции. Комплексы инженерно-сейсмометрических и инженерно-сейсмологических наблюдений каждого объекта должны быть связаны с единой службой сейсмологических наблюдений РФ. Монтаж, эксплуатация систем и проведение инженерно-сейсмометрических, инженерно-сейсмологических наблюдений и динамического тестирования должны осуществляться дирекцией энергоузла с привлечением специализированных организаций.

После каждого сейсмического толчка интенсивностью 5 баллов и выше должны оперативно регистрироваться показания всех видов КИА, установленных в сооружении, с осмотром сооружения и анализом его прочности и устойчивости. На головном и станционном узлах гидротехнических сооружений должны быть установлены базисные и рабочие реперы.

Оси основных гидротехнических сооружений должны быть надежно обозначены на местности знаками с надписями и связаны с базисными реперами.

Анкерные опоры напорных водоводов должны иметь марки, определяющие положение опор в плане и по высоте. Водонапорные ограждающие плотины и дамбы, каналы, туннели, дамбы золошлакоотвалов должны иметь знаки, отмечающие попикетно длину сооружения, начало, конец и радиусы закруглений, а также места расположения скрытых под землей или под водой устройств.

Контрольно-измерительная аппаратура должна быть защищена от повреждений и промерзаний и иметь четкую маркировку. Откачка воды из пьезометров без достаточного обоснования запрещается.

Пульты или места измерений по КИА должны быть оборудованы с учетом требований техники безопасности, иметь свободные подходы, освещение, а в отдельных случаях и телефонную внутреннюю связь. Ежегодно до наступления весеннего половодья, а в отдельных случаях также и летне-осеннего паводка на электростанциях должны назначаться паводковые комиссии.

Комиссия должна произвести осмотр и проверку подготовки к половодью паводку всех гидротехнических сооружений, их механического оборудования, подъемных устройств, руководить пропуском половодья паводка и после его прохождения снова осмотреть сооружения. Осмотр подводных частей сооружений и туннелей должен производиться впервые после 2 лет эксплуатации, затем через 5 лет и в дальнейшем по мере необходимости.

После пропуска паводков, близких к расчетным, следует производить обследование водобоя, рисбермы и примыкающего участка русла с использованием доступных электростанции средств.

Механическое оборудование гидротехнических сооружений затворы и защитные заграждения с их механизмами , средства его дистанционного или автоматического управления и сигнализации, а также подъемные и транспортные устройства общего назначения должны быть в исправности и находиться в состоянии готовности к работе. Непосредственно перед весенним половодьем затворы водосбросных сооружений, используемые при пропуске половодья, должны быть освобождены от наледей и ледяного припая, чтобы обеспечить возможность маневрирования ими.

Механическое оборудование гидротехнических сооружений должно периодически осматриваться и проверяться в соответствии с утвержденным графиком. Основные затворы должны быть оборудованы указателями высоты открытия. Социальная защита пострадавших работников. Техника безопасности и производственная санитария.

Типовые инструкции по охране труда. Рекомендуем скачать в нашей Бесплатной технической библиотеке:. Как скачивать файлы с сайта? Дымовые трубы, дымоходы и другие элементы отопительных печей и систем должны очищаться от сажи непосредственно перед началом, а также в течение отопительного сезона не реже: Кухонные плиты и другие печи непрерывной долговременной топки должны подвергаться очистке не реже одного раза в месяц.

При эксплуатации печного отопления запрещается: Зола и шлак, содержащие раскаленные и тлеющие материалы, после выгребания из топок должны быть удалены в специально отведенное для них место, исключающее возможность возникновения пожара и пролиты водой. Не допускается размещение горючих веществ, материалов, изделий и оборудования на расстоянии менее 1,25 м до топочных отверстий печей и менее 0,7 м до остальных нагретых частей печей. Дымовые трубы котельных установок, работающих на твердом топливе, должны быть оборудованы искрогасителями и очищаться от сажи в соответствии с требованиями настоящей статьи.

Автоматические огнезадерживающие устройства заслонки, шиберы, клапаны в воздуховодах, устройства блокировки вентиляционных систем с автоматическими установками пожарной сигнализации или пожаротушения, автоматические устройства отключения вентиляции при пожаре должны содержаться в исправном состоянии. Чувствительные элементы привода автоматических огнезадерживающих устройств легкоплавкие замки, легкосгораемые вставки, термочувствительные элементы должны быть очищены от загрязнений.

Специальные требования пожарной безопасности по содержанию систем отопления и вентиляции зданий, сооружений и помещений различного назначения устанавливаются специальными техническими регламентами и или нормативными документами по пожарной безопасности.

Содержание установок пожарной сигнализации и пожаротушения, систем противодымной защиты, оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре 1. Установки пожарной сигнализации и пожаротушения, системы противодымной защиты, оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре должны постоянно находиться в исправном и рабочем состоянии.

Отключение установок отдельных линий, извещателей или систем, не связанное с проведением технического обслуживания и планово-предупредительного ремонта, запрещается. Перевод автоматических установок пожаротушения, систем противодымной защиты, оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре с автоматического режима пуска на ручной не допускается, за исключением случаев, специально оговоренных в нормативных документах по пожарной безопасности. Устройства ручного пуска систем пожаротушения должны быть обеспечены защитой от случайного приведения их в действие или механического повреждения и опломбированы.

В эксплуатируемых зданиях и сооружениях проектирование, монтаж и эксплуатация установок пожарной сигнализации и пожаротушения, систем противодымной защиты, оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре, а также контроль за их техническим состоянием осуществляется в соответствии с нормативными документами по пожарной безопасности и технической документацией заводов-изготовителей. В установках и системах пожарной автоматики использование комплектующих изделий, не соответствующих требованиям технической документации заводов-изготовителей, запрещается.

Устанавливать взамен сработавших или неисправных спринклерных и дренчерных пожарных оросителей пробки и заглушки, а также замыкать шлейф сигнализации при отсутствии пожарного извещателя разрешается только на период их замены на работоспособные извещатели или оросители, но не более чем на 5 суток с момента их срабатывания или выхода из строя.

Элементы и узлы установок и систем пожаротушения должны быть окрашены в цвета в соответствии с нормативными документами по пожарной безопасности. Использование трубопроводов систем пожаротушения для подвески или крепления оборудования, изделий и материалов запрещается. Приборы для управления и контроля за состоянием автоматических установок пожаротушения приборы пожарные управления , световых и звуковых оповещателей сигнально-пусковые приборы , приемно-контрольные приборы и ручные пожарные извещатели этих установок должны быть опломбированы и защищены от несанкционированного доступа к органам управления.

В помещениях станций установок газового пожаротушения и насосных станций водяных и пенных установок должны быть вывешены схема обвязки и инструкция по управлению установкой при пожаре. У каждого узла управления автоматических установок пожаротушения должны быть вывешены таблички с указанием защищаемых помещений, а также типа и количества оросителей в секции установки для спринклерных и дренчерных установок.

Задвижки и краны должны быть пронумерованы в соответствии со схемой обвязки. В защищаемых установками пожаротушения помещениях должна быть вывешена инструкция о действиях находящихся в них людей в случае срабатывания системы.

Восстановление неприкосновенного запаса воды для автоматических установок пожаротушения после их срабатывания должно осуществляться в течение двух суток, а резервного запаса раствора пенообразователя - в течение одного месяца. Поэтажные клапаны дымоудаления систем противодымной защиты должны постоянно находиться в закрытом положении. Запрещается загромождать оборудованием, строительными конструкциями и материалами поэтажные клапаны дымоудаления систем противодымной защиты здания или сооружения.

Помещения пожарного поста, радиоузла, диспетчерской и другие специальные помещения, использующиеся при тушении пожаров, должны соответствовать требованиям пожарной безопасности. В указанных помещениях в том числе используемых в качестве пунктов управления системой оповещения людей о пожаре и управления эвакуацией должна быть вывешена инструкция о порядке действий диспетчера оперативного дежурного при получении сигналов о пожаре и неисправности установок систем пожарной автоматики.

Кроме того, в указанных помещениях должно быть описание последовательности действий диспетчера по управлению системами противопожарной защиты и тушению пожаров. Указанные помещения должны быть обеспечены устройствами телефонной и или громкоговорящей связи, используемой для связи диспетчера с инженерными службами и администрацией объекта, пожарной охраной, милицией, а также с помещениями, в которых предусмотрено постоянное пребывание людей.

В каждом из этих помещений должно быть не менее трех электрических фонарей в работоспособном состоянии. В инструкции по эксплуатации системы оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре в здании и сооружении необходимо: Оповещатели громкоговорители систем оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре должны быть без регулятора громкости и подключены к электрической сети без разъемных устройств.

Для передачи текстов оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре допускается использовать внутренние радиотрансляционные сети и другие сети вещания, имеющиеся в здании, сооружении или на территории организации. В зданиях, где не требуются технические средства оповещения людей о пожаре, руководитель организации должен определить порядок оповещения людей о пожаре и назначить ответственных за это лиц. Специальные требования пожарной безопасности по содержанию установок пожарной сигнализации и пожаротушения, систем противодымной защиты, оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре в зданиях, сооружениях и помещениях различного назначения устанавливаются специальными техническими регламентами и или нормативными документами по пожарной безопасности.

Содержание инженерного оборудования зданий, сооружений 1. Мусоропроводы и бельепроводы в зданиях и сооружениях должны иметь клапаны, предусмотренные проектом. Клапаны должны постоянно находиться в закрытом положении, быть исправными и иметь уплотнение в притворе. Двери камер мусоросборников должны быть постоянно закрыты на замок.

Эскалаторы в подземных сооружениях должны при возникновении пожара автоматически переключаться в режим подъема людей на поверхность. Здания, сооружения, наружные технологические установки должны быть оборудованы исправными устройствами молниезащиты, предусмотренными проектом. Замер электрического сопротивления заземляющего устройства устройств молниезащиты должен проводиться не реже одного раза в год и оформляться соответствующим актом. Замер электрического сопротивления заземляющего устройства должен проводиться квалифицированными специалистами или специализированной организацией.

Для защиты от вторичных проявлений молний и зарядов статического электричества все металлические конструкции технологических аппаратов, резервуары, газопроводы, нефтепроводы, нефтепродуктопроводы и другие устройства, расположенные внутри зданий и на открытом пространстве, в которых обращаются, хранятся или перерабатываются легковоспламеняющиеся или горючие жидкости, а также горючие газы, должны иметь защитное заземление.

Заземляющие устройства, предназначенные для защиты персонала от поражения электрическим током или молниезащиты, допускается использовать для отвода зарядов статического электричества. Технологическое оборудование и трубопроводы, расположенные в зданиях, сооружениях, а также наружные технологические установки и эстакады должны иметь защитное заземление в соответствии с требованиями Правил устройства электроустановок.

Использовать технологические трубопроводы зданий и сооружений в качестве заземляющих зануляющих проводников токоотводов запрещается. Металлические эстакады и проложенные по ним металлические трубопроводы должны в начале и в конце эстакады, а также не реже, чем через м по их длине соединяться между собой и с устройствами защитного заземления. Соединение токоотводов между собой, с заземляющими устройствами и технологическими аппаратами должно выполняться посредством сварки. В отдельных случаях допускаются их соединения на болтах, при этом контактная поверхность заземляющих устройств должна быть зачищена до металлического блеска и смазана вазелином либо облужена.

Канализационная сеть промышленных предприятий, в технологических процессах которых обращаются легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, а также горючие пары и газы, должна быть обеспечена гидравлическими затворами.

Слой жидкости в каждом гидравлическом затворе должен быть высотой не менее 0,25 м. Конструкция гидравлических затворов должна обеспечивать возможность их периодической очистки. Гидравлические затворы сифоны , исключающие распространение пламени по трубопроводам ливневой, производственной и объединенной систем канализации зданий и сооружений, в которых применяются легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, должны постоянно находиться в исправном состоянии. Эксплуатация канализационных систем с неисправными или неправильно выполненными гидравлическими затворами запрещается.

Производственная и объединенная системы канализации предприятий, в технологических процессах которых обращаются легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, а также горючие пары и газы на всем протяжении должна быть закрытой.

Смотровые колодцы канализации должны быть постоянно закрыты крышками и засыпаны песком слоем 0,1 м. Температура производственных сточных вод при сбросе в производственную и объединенную системы канализации предприятий, на территории которых расположены здания, сооружения и или наружные технологические установки категорий А, Б и В по взрывопожарной и пожарной опасности не должна превышать 40 0 С.

Слив легковоспламеняющихся и горючих жидкостей в системы канализации в том числе при авариях запрещается. Размещение и эксплуатация газобаллонных установок, в том числе размещаемых внутри зданий для проживания людей, должны осуществляться в соответствии с требованиями действующих нормативных документов по безопасности в газовом хозяйстве.

При эксплуатации бытовых газовых приборов размещение мебели и других горючих материалов должно осуществляться на расстоянии не менее 0,2 м по горизонтали до ближайшей вертикальной поверхности и не менее 0,7 м по вертикали до ближайшей нависающей над ней горизонтальной поверхности этих изделий.

Трубопроводы, подводящие газ к бытовым и промышленным приборам для его сжигания, на вводимых в эксплуатацию после завершения строительства, капитального ремонта, реконструкции и или технического перевооружения объектах, должны быть оборудованы термочувствительными запорными устройствами клапанами , автоматически перекрывающими газопровод при достижении температуры среды в помещении при пожаре 0 С. Указанные устройства клапаны должны устанавливаться в помещении на максимально возможной высоте, непосредственно перед отключающим устройством, газовым счетчиком и другой трубопроводной арматурой на газопроводе.

Термочувствительные запорные устройства клапаны не устанавливаются в зданиях V степени огнестойкости, а также в зданиях, газопроводы которых оборудованы электромагнитным клапаном, размещенным за пределами здания и перекрывающим газопровод при срабатывании газового анализатора или автоматической пожарной сигнализации. Термочувствительные запорные устройства клапаны не устанавливаются также в зданиях опасных производственных объектов, газопроводы которых оборудованы электромагнитным клапаном, а помещения с установками для сжигания газа защищены автоматическими установками пожаротушения.

Газовые баллоны рабочий и запасной для снабжения газом бытовых газовых приборов в том числе кухонных плит, водогрейных котлов, газовых колонок должны, как правило, располагаться вне зданий в пристройках или шкафах из негорючих материалов у глухого простенка стены на расстоянии не ближе 5 м от входов в здание, цокольные и подвальные этажи.

В помещениях машинных и аппаратных отделений аммиачных холодильных установок блокировка газоанализаторов паров хладагента с устройствами автоматического включения приточно-вытяжной вентиляции и выключения компрессоров холодильной установки должна постоянно находиться в исправном состоянии и не менее двух раз в год проверяться на работоспособность с оформлением соответствующего акта или записью в специальном журнале.

Баллоны с аммиаком для холодильных установок должны храниться в специальных складских помещениях здания или сооружения. Хранение баллонов с аммиаком в машинных отделениях холодильных установок запрещается. Запрещается прокладка трубопроводов с аммиаком по путям эвакуации, в шахтах лифтов и подъемников, а также через помещения категорий А, Б и В по взрывопожарной и пожарной опасности.

Устройства для защиты помещений машинных и аппаратных отделений аммиачных холодильных установок от разрушения при взрыве в том числе легко сбрасываемые конструкции, вышибные панели, специальное остекление, открывающиеся фрамуги оконных блоков , должны соответствовать проектно-сметной документации и постоянно содержаться в исправном состоянии.

Использование помещений охлаждаемых камер и холодильных агрегатов не по прямому назначению запрещается. Техническое обслуживание и ремонт аммиачных холодильных установок в зданиях и сооружениях во время проведения в них мероприятий в том числе спортивных и культурно-зрелищных мероприятий с массовым пребыванием людей запрещается.

Баллоны с аммиаком следует размещать на расстоянии не менее 5 м от работающих отопительных приборов. Подогрев баллонов с аммиаком для ускорения наполнения системы запрещается. В противопожарных поясах холодильных камер запрещается устраивать отверстия, пропускать трубы, устанавливать крепления, а также облицовывать их горючими материалами.

Запрещается размещение холодильных агрегатов в тамбурах охлаждаемых камер. Размещение холодильных установок с рассольным охлаждением камер допускается только в машинном отделении, в котором имеется выход наружу или через коридор, отделенный от других помещений дверями.

Запрещается в процессе эксплуатации и ремонта производить замену предусмотренной проектом негорючей теплоизоляции холодильных камер на горючую. Специальные требования пожарной безопасности по содержанию инженерного оборудования зданий, сооружений и помещений различного назначения устанавливаются специальными техническими регламентами и или нормативными документами по пожарной безопасности. Содержание источников противопожарного водоснабжения 1. Проектирование, монтаж, эксплуатация систем противопожарного водоснабжения, а также контроль за их техническим состоянием необходимо осуществлять в соответствии с нормативными документами по пожарной безопасности.

Естественные и искусственные источники противопожарного водоснабжения в том числе противопожарный водопровод, пожарные водоемы, емкости для хранения воды на цели пожаротушения , а также подъезды к ним для забора воды должны постоянно содержаться в исправном состоянии. Сети противопожарного водопровода, пожарные гидранты и пожарные краны должны проверяться на водоотдачу и работоспособность, соответственно, не реже двух раз в год весной и осенью.

В зимнее время пожарные гидранты и подъезды к ним должны быть очищены от снега и льда. Крышки пожарных гидрантов при эксплуатации и ремонте дорог должны размещаться на уровне поверхности проезжей части. При отключении участков водопроводной сети, неисправности гидрантов или уменьшении давления в сети ниже требуемого диспетчер водоканала по водопроводным сетям населенных пунктов или соответствующее должностное лицо организации, ответственное за противопожарное водоснабжение, по водопроводным сетям организации или предприятия обязаны извещать об этом диспетчерскую службу пожарной охраны или соответствующее подразделение пожарной охраны, в районе выезда которого находится организация.

Места нахождения источников противопожарного водоснабжения в том числе пожарных гидрантов, пожарных водоемов , пирсов для установки пожарных машин, места подключения пожарных машин к пожарным сухотрубам зданий и сооружений, а также направление движения к месту их нахождения, должны быть обозначены знаками пожарной безопасности.

Пожарные рукава шланги внутренних пожарных кранов и устройств внутриквартирного пожаротушения должны быть присоединены к пожарному крану и стволу распылителю , которым они оборудованы.

Длина рукава шланга должна обеспечивать возможность подачи воды в любую точку квартиры. Рукава шланги , которыми укомплектованы пожарные краны, должны использоваться проверяться на максимальное давление, перекатываться на новую складку в соответствии с инструкцией по их эксплуатации.

В помещениях насосной станции, в которых расположены узлы управления и пожарные насосы, должны быть вывешены общая схема сети противопожарного водоснабжения, обслуживаемой этой станцией, и схема обвязки насосов. На каждой задвижке и каждом пожарном насосе-повысителе давления должны быть вывешены таблички с указанием участков сети помещения, здания , которые они обслуживают.

Порядок включения насосов-повысителей давления должен определяться инструкцией, находящейся непосредственно около узлов управления насосами.

Запорная трубопроводная арматура и пожарные насосы должны быть окрашены в соответствии с нормативными документами по пожарной безопасности. Задвижки с электроприводом, установленные на обводных линиях водомерных устройств, должны проверяться на работоспособность не реже двух раз в год, а пожарные насосы - ежемесячно с занесением в специальный журнал соответствующей записи. Водонапорные башни должны быть оборудованы исправными устройствами для забора воды мобильной пожарной техникой в любое время года.

Использование неприкосновенного запаса воды в резервуарах чистой воды и других пожарных водоемах, предназначенного для целей пожаротушения, на хозяйственные и производственные нужды запрещается. Специальные требования пожарной безопасности по содержанию источников противопожарного водоснабжения устанавливаются специальными техническими регламентами и или нормативными документами по пожарной безопасности. Содержание пожарной техники 1. Мобильные средства пожаротушения и пожарно-техническое вооружение организаций должны размещаться в пожарных депо или специально предназначенных для этих целей боксах, соответствующих требованиям нормативных документов по пожарной безопасности, и содержаться в исправном состоянии.

Пожарные автомобили и мотопомпы в том числе резервные , а также техника, приспособленная переоборудованная для целей пожаротушения, должны быть укомплектованы пожарно-техническим вооружением в соответствии с нормами положенности, заправлены топливом, огнетушащими веществами и находиться в постоянной боевой готовности.

Снимать с пожарных автомобилей пожарно-техническое вооружение и использовать пожарную технику не по назначению запрещается. Приказом руководителя организации за каждой пожарной мотопомпой или техникой, приспособленной переоборудованной для целей пожаротушения, должен быть закреплен моторист водитель , прошедший специальную подготовку, а также установлен порядок доставки пожарных мотопомп к месту пожара.

Первичные средства пожаротушения должны содержаться в соответствии с требованиями нормативных документов заводов-изготовителей и нормативных документов по пожарной безопасности, быть исправными, готовыми к применению и своевременно перезаряжаться.

При температуре окружающей среды в защищаемом помещении ниже 1 о С огнетушители с зарядом на водной основе должны размещаться для хранения в отапливаемых помещениях. Организации должны быть обеспечены необходимым расчетным запасом огнетушащих веществ пенообразователя, порошка в соответствии с требованиями нормативных документов по пожарной безопасности.

Огнетушащие вещества должны храниться в соответствии с паспортными требованиями заводов-изготовителей и быть доступны для подразделений пожарной охраны в любое время суток.

Специальные требования пожарной безопасности по содержанию пожарной техники различного назначения на территории населенных пунктов и в организациях устанавливаются специальными техническими регламентами и или нормативными документами по пожарной безопасности. Порядок действий должностных лиц и граждан при пожаре 1.

Граждане Российской Федерации, иностранные граждане и лица без гражданства далее - граждане при обнаружении пожара или признаков горения задымление, запах гари, повышение температуры в соответствии с законодательством Российской Федерации должны: Собственники имущества; лица, уполномоченные владеть, пользоваться или распоряжаться имуществом организации, а также выполняющие организационно-распорядительные или административно-хозяйственные функции, в том числе руководители и иные должностные лица организаций; лица, в установленном порядке назначенные ответственными за обеспечение пожарной безопасности, должны: Специальные требования, регламентирующие порядок действий должностных лиц и граждан - работников подразделений пожарной охраны в том числе членов подразделений добровольной пожарной охраны , устанавливаются нормативными правовыми актами и или нормативными документами по пожарной безопасности.

Обеспечение объектов защиты первичными средствами пожаротушения 1. Обеспечение объектов защиты первичными средствами пожаротушения должно осуществляться в соответствии с требованиями настоящего технического регламента.

Тип ручного огнетушителя переносного или передвижного должен выбираться в зависимости от площади возможных очагов пожара. В случае возможности возникновения в защищаемом помещении комбинированных очагов пожара при выборе типа огнетушителя следует отдавать предпочтение более универсальным по области применения огнетушителям.

Число огнетушителей для защиты помещений зданий и сооружений различной категории по взрывопожарной и пожарной опасности определяется в зависимости от предельной площади, защищаемой одним огнетушителем, и общей площади помещения в соответствии с табл. При этом в табл.

В общественных зданиях и сооружениях на каждом этаже должно быть размещено не менее двух ручных огнетушителей. Помещения категории Д по взрывопожарной и пожарной опасности площадью менее м 2 допускается не оснащать ручными огнетушителями.

При наличии нескольких небольших помещений одной категории по взрывопожарной и пожарной опасности количество необходимых огнетушителей определяется согласно табл. Огнетушители, отправленные с предприятия на перезарядку, должны заменяться соответствующим количеством заряженных огнетушителей. Для защиты помещений с дорогостоящим электронным оборудованием, а также предназначенных для хранения предметов, представляющих историческую ценность в том числе помещений телефонных станций, музеев, архивов следует использовать хладоновые и углекислотные огнетушители для предотвращения опасности повреждения указанных выше предметов огнетушащим веществом при тушении пожаров.

Все огнетушители, размещенные на объекте защиты, должны иметь порядковый номер, нанесенный на корпус белой краской и паспорта установленной формы. Размещение первичных средств пожаротушения должно осуществляться на видных местах и у эвакуационных выходов из помещения на высоте не более 1,5 м от пола и не препятствовать безопасной эвакуации людей из здания при пожаре. Для тушения пожаров различных классов порошковые огнетушители должны иметь соответствующие заряды: Для порошковых и углекислотных огнетушителей приведена двойная маркировка: При оснащении помещений порошковыми и углекислотными огнетушителями допускается использовать огнетушители как со старой, так и с новой маркировкой.

При комплексном опробовании должна быть проверена совместная работа основных агрегатов и всего вспомогательного оборудования под нагрузкой. Началом комплексного опробования энергоустановки считается момент включения ее весть или под нагрузку.

Комплексное опробование оборудования по схемам, не предусмотренным проектом, запрещается. Комплексное опробование оборудования электростанций и котельных считается проведенным при условии нормальной и непрерывной работы основного оборудования в течение 72 ч на основном топливе с номинальной нагрузкой и проектными параметрами пара [для газотурбинных установок ГТУ - газа] для тепловой электростанции, напором и расходом воды для гидроэлектростанции, предусмотренными в пусковом комплексе, и при постоянной или поочередной работе всего вспомогательного оборудования, входящего в пусковой комплекс.

В электрических сетях комплексное опробование считается проведенным при условии нормальной и непрерывной работы под нагрузкой оборудования подстанций в течение 72 ч, а линий электропередачи - в течение 24 ч. В тепловых сетях комплексное опробование считается проведенным при условии нормальной и непрерывной работы оборудования под нагрузкой в течение 24 ч с номинальным давлением, предусмотренным в пусковом комплексе. При комплексном опробовании должны быть включены предусмотренные проектом контрольно-измерительные приборы, блокировки, устройства сигнализации и дистанционного управления, защиты и автоматического регулирования, не требующие режимной наладки.

Если комплексное опробование не может быть проведено на основном топливе или номинальная нагрузка и проектные параметры пара для ГТУ - газа для тепловой электростанции, напор и расход воды для гидроэлектростанции или нагрузка для подстанции, линии электропередачи при совместном или раздельном опробовании и параметры теплоносителя для тепловых сетей не могут быть достигнуты по каким-либо причинам, не связанным с невыполнением работ, предусмотренных пусковым комплексом, решение провести комплексное опробование на резервном топливе, а также предельные параметры и нагрузки принимаются и устанавливаются приемочной комиссией и оговариваются в акте приемки в эксплуатацию пускового комплекса.

Для подготовки энергообъекта пускового комплекса к предъявлению приемочной комиссии заказчиком должна быть назначена рабочая комиссия, которая принимает по акту оборудование после проведения его индивидуальных испытаний для комплексного опробования.

С момента подписания этого акта заказчик несет ответственность за сохранность оборудования. Рабочая комиссия должна принять по акту оборудование после комплексного опробования и устранения выявленных дефектов и недоделок, а также составить акт о готовности законченных строительством зданий и сооружений для предъявления его приемочной комиссии.

В случае необходимости рабочие комиссии должны образовывать специализированные подкомиссии строительную, турбинную, котельную, гидротехническую, электротехническую, по системам контроля и управления и др. Подкомиссии должны составить заключения о состоянии соответствующей их профилю части объекта и готовности ее к комплексному опробованию оборудования и приемке в эксплуатацию, которые должны быть утверждены рабочей комиссией. При приемке оборудования, зданий и сооружений рабочей комиссией генеральная подрядная строительная организация должна представить заказчику документацию в объеме, предусмотренном действующими СНиП и отраслевыми правилами приемки.

Контроль за устранением дефектов и недоделок, выявленных рабочей комиссией, должен осуществлять заказчик, который предъявляет энергообъекты к приемке. Приемка в эксплуатацию пусковых комплексов, очередей или энергообъектов в целом должна быть произведена приемочной комиссией.

Приемочная комиссия назначается Правительством РФ, Минтопэнерго РФ или нижестоящими органами управления, а также инвесторами в зависимости от значения, сметной стоимости пускового объекта и источников финансирования строительства. Допуск в эксплуатацию новых и реконструиемых энергоустановок осуществляется органами государственного энергетического надзора в установленном порядке.

Приемка в эксплуатацию оборудования, зданий и сооружений с дефектами, недоделками запрещается. После комплексного опробования и устранения выявленных дефектов и недоделок приемочная комиссия должна оформить акт приемки в эксплуатацию оборудования с относящимися к нему зданиями и сооружениями. Приемочная комиссия устанавливает длительность периода освоения серийного оборудования, во время которого должны быть закончены необходимые испытания, наладочные и доводочные работы и обеспечена эксплуатация оборудования с проектными показателями.

Для головных образцов оборудования срок освоения устанавливается заказчиком инвесторами в соответствии с координационным планом работ по доводке, наладке и освоению этого оборудования.

Заказчик должен представить приемочной комиссии документацию, подготовленную рабочей комиссией в объеме, предусмотренном действующими СНиП и отраслевыми правилами приемки. Все документы должны быть занесены в общий каталог, а в отдельных папках с документами должны быть заверенные описи содержимого. Документы должны храниться в техническом архиве заказчика вместе с документами, составленными приемочной комиссией. Законченные строительством отдельно стоящие здания, сооружения и электротехнические устройства, встроенные или пристроенные помещения производственного, подсобно-производственного и вспомогательного назначения с смонтированным в них оборудованием, средствами управления и связи принимаются в эксплуатацию рабочими комиссиями по мере их готовности до приемки пускового комплекса для предъявления их приемочной комиссии.

Опытные экспериментальные , опытно-промышленные энерготехнологические установки подлежат приемке в эксплуатацию приемочной комиссией, если они подготовлены к проведению опытов или выпуску продукции, предусмотренной проектом. Подводная часть всех гидротехнических сооружений с закладной контрольно-измерительной аппаратурой и оборудованием , а также судопропускных и рыбопропускных устройств должна быть выполнена в объеме пускового комплекса и принята рабочей комиссией до их затопления.

Окончательная их приемка в полном проектном объеме должна быть произведена при приемке в эксплуатацию энергообъекта в целом. Разрешение на затопление котлована и перекрытие русла рек для гидроэлектростанций дает Государственная приемочная комиссия или комиссия, специально назначенная Минтопэнерго РФ.

Датой ввода объекта в эксплуатацию считается дата подписания акта приемочной комиссией. К работе на энергообъектах электроэнергетики допускаются лица, имеющие специальное образование и прошедшие подготовку в объеме требований к занимаемой должности.

К непосредственному воздействию на органы управления энергоустановок допускаются лица, прошедшие профотбор и получившие лицензию на право управления этими установками. Персонал, назначаемый для руководства работой лиц, воздействующих на органы управления энергоустановок, и лиц, непосредственно обслуживающих энергоустановки, должен пройти подготовку в объеме специальных требований.

Работники, занятые на тяжелых работах и работах, связанных с вредными или опасными условиями труда, должны проходить обязательные предварительные при поступлении на работу и периодические в течение трудовой деятельности медицинские осмотры для определения пригодности их к поручаемой работе и предупреждения профессиональных заболеваний. Перечень вредных производственных факторов и работ, при выполнении которых проводятся предварительные и периодические медицинские осмотры, и порядок проведения, таких осмотров устанавливаются Министерством здравоохранения РФ.

На энергообъектах должна проводиться постоянная работа с персоналом, направленная на обеспечение его готовности к выполнению профессиональных функций и поддержание его квалификации. Обучение и инструктаж по безопасности труда должны иметь непрерывный и многоуровневый характер. Для обеспечения работы с персоналом на энергообъектах должны функционировать стационарные обучающие установки, учебно-курсовые комбинаты и другие специализированные учебные заведения.

Учебно-производственное подразделение для подготовки персонала должно иметь полигоны, учебные классы, мастерские, лаборатории, должно быть оснащено техническими средствами обучения и тренировки. К обучению персонала должны привлекаться высококвалифицированные специалисты. На энергообъектах в соответствии с типовыми положениями должны функционировать техническая библиотека, технический кабинет, кабинеты по ТБ и ПБ. Энергообъекты и другие организации электроэнергетики должны проводить работу по вовлечению и профессиональной ориентации молодежи и других социально-демографических групп населения для работы в отрасли.

Ответственность за работу с персоналом на энергообъекте несет лицо, осуществляющее управление имуществом этого энергообъекта. Руководство процессом подготовки, поддержания и повышения квалификации персонала должны осуществлять технические руководители, а контроль за его осуществлением - руководители предприятий организаций.

В зависимости от категории работников устанавливаются следующие формы работы с персоналом:. Работа с персоналом организуется и проводится по утвержденным техническим руководителем энергообъекта или структурного подразделения планам:. Все работники, за исключением лиц, непосредственно не принимающих участия в технологических процессах производства, обязаны проходить проверку знаний правил, норм и инструкций по технической эксплуатации, охране труда, промышленной и пожарной безопасности.

Проверку осуществляют комиссии энергообъектов, их структурных подразделений, вышестоящего органа управления, а также региональные комиссии и центральная экзаменационная комиссия РАО "ЕЭС России". Список лиц, освобожденных от прохождения проверок знаний, или перечень должностей и профессий, для которых такая проверка не требуется, должен быть утвержден руководителем энергообъекта.

Проверка знаний и допуск к самостоятельной работе рабочих и отдельных категорий специалистов, обслуживающих объекты, поднадзорные Госгортехнадзору России, производятся в соответствии с требованиями правил Госгортехнадзора России. Персонал ремонтных, наладочных и других специализированных организаций проходит подготовку, проверку знаний и получает право самостоятельного производства работ в комиссиях своих организаций. Проверка знаний работника состоит из первичной, периодической и внеочередной.

Первичная проверка знаний производится при приеме работника на работу после его обучения или подготовки по новой должности, при переводе с другой работы должности или другого предприятия. Первичная проверка знаний руководителей и специалистов должна производиться не позже 1 мес. Периодическая проверка знаний работников всех категорий должна производиться не реже 1 раза в 3 года. Для оперативных руководителей и руководителей оперативно-ремонтного персонала периодичность проверки знаний правил и норм охраны труда должна быть не реже 1 раза в год.

Периодическая проверка знаний правил и норм по охране труда и правил Госгортехнадзора России рабочих всех категорий должна производиться 1 раз в год. Перечень руководящих и распорядительных документов, знание которых подлежит обязательной проверке, для руководителей и специалистов всех категорий определяется их должностными обязанностями и утверждается руководителем энергообъекта организации , возглавляющим соответствующую экзаменационную комиссию.

Руководители и специалисты перед проверкой знаний должны проходить подготовку в специализированных учебно-производственных подразделениях, после чего проверка знаний может производиться в региональных комиссиях по месту расположения учебно-производственных подразделений или в комиссиях энергообъектов организаций.

Лицо, получившее неудовлетворительную оценку знаний, должно пройти повторную проверку в течение одного месяца. Вопрос о соответствии занимаемой должности специалиста, не сдавшего экзамен во второй раз, решается работодателем согласно трудовому законодательству. Допуск к самостоятельной работе вновь принятого или имевшего перерыв в работе более 6 мес. Условия допуска работника, имевшего перерыв в работе от 3 нед до 6 мес, определяются продолжительностью этого перерыва.

Все работники энергообъектов организаций должны обучаться на курсах повышения квалификации в объеме и с периодичностью, установленными "Типовым положением о непрерывном профессиональном и экономическом обучении кадров народного хозяйства". Кроме того, на тепловой электростанции и в районной котельной должны быть разработаны графики исходно-номинальных удельных расходов топлива на отпущенную электрическую и тепловую энергию, а на гидроэлектростанции - нормативных удельных расходов воды на отпущенную электрическую энергию.

Целесообразность разработки характеристик по электростанциям и районным котельным меньшей мощности и теплопроизводительности должна быть установлена АО-энерго. Разработка, пересмотр, согласование и утверждение энергетических характеристик оборудования и графиков удельных расходов топлива или воды должны осуществляться в соответствии с действующими положениями и методическими указаниями.

Энергетические характеристики должны отражать реально достижимую экономичность работы освоенного оборудования при выполнении требований настоящих Правил.

В тепловых сетях энергетические характеристики должны составляться по следующим показателям: Допускается составление энергетической характеристики по показателю температуры сетевой воды в обратном трубопроводе вместо разности температур в подающем и обратном трубопроводах. Для электрической сети нормируемым показателем является технологический расход электроэнергии на ее транспорт. По объему, форме и содержанию энергетические характеристики должны соответствовать требованиям действующих нормативных и методических документов.

В энергосистемах, АО-энерго, на электростанциях, в районных котельных, электрических и тепловых сетях в целях улучшения конечного результата работы должны быть обеспечены:. На каждом энергообъекте должен быть организован постоянный и периодический контроль осмотры, технические освидетельствования технического состояния энергоустановок оборудования, зданий и сооружений , определены ответственные за их состояние и безопасную эксплуатацию лица, а также назначен персонал по техническому и технологическому надзору и утверждены его должностные обязанности.

Все энергообъекты, осуществляющие в составе электроэнергетических систем производство, преобразование, передачу и распределение электрической и тепловой энергии, подлежат ведомственному техническому и технологическому надзору со стороны специально уполномоченных органов.

Все технологические системы, оборудование, здания и сооружения, в том числе гидросооружения, входящие в состав энергообъекта, должны подвергаться периодическому техническому освидетельствованию. Техническое освидетельствование производится комиссией энергообъекта, возглавляемой техническим руководителем энергообъекта или его заместителем. В комиссию включаются руководители и специалисты структурных подразделений энергообъекта, представители служб АО-энерго, специалисты специализированных организаций и предприятий энергонадзора по договору.

Техническое освидетельствование может производиться аудиторскими организациями фирмами. Задачами технического освидетельствования являются оценка состояния, установление сроков и условий эксплуатации, а также определение мер, необходимых для обеспечения установленного ресурса энергоустановки. В объем периодического технического освидетельствования на основании действующих нормативно-технических документов должны быть включены: Одновременно с техническим освидетельствованием должна осуществляться проверка выполнения предписаний надзорных органов и мероприятий, намеченных по результатам расследования нарушений работы энергообъекта и несчастных случаев при его обслуживании, а также мероприятий, разработанных при предыдущем техническом освидетельствовании.

Техническое освидетельствование должно производиться в сроки, установленные действующими инструкциями, но не реже 1 раза в 5 лет. Результаты технического освидетельствования должны быть занесены в технический паспорт энергообъекта. Эксплуатация энергоустановок с аварийноопасными дефектами, выявленными в процессе контроля, а также с нарушениями сроков технического освидетельствования запрещается.

Постоянный контроль технического состояния оборудования должен производиться оперативными оперативно-ремонтным персоналом энергообъекта. Объем контроля устанавливается в соответствии с требованиями нормативно-технических документов.

Порядок контроля должен устанавливаться местными производственными и должностными инструкциями. Периодические осмотры оборудования, зданий и сооружений должны производиться лицами, ответственными за их безопасную эксплуатацию. Периодичность осмотров устанавливается техническим руководителем энергообъекта.

Результаты осмотров должны фиксироваться в специальном журнале. Лица, ответственные за состояние и безопасную эксплуатацию оборудования, зданий и сооружений, должны обеспечивать соблюдение технических условий при эксплуатации энергообъектов, учет их состояния, расследование и учет отказов в работе энергоустановок и их элементов, ведение эксплуатационно-ремонтной документации.

Работники энергообъектов, осуществляющие технический и технологический надзор за эксплуатацией оборудования, зданий и сооружений энергообъекта, должны:. Основными задачами органов ведомственного технического и технологического надзора должны быть:. Собственники энергообъектов обязоны обеспечить беспрепятственный доступ на эти объекты должностных лиц органов государственного надзора и контроля, предоставление им информации и документов, необходимых для осуществления ими своих полномочий, и выполнение выданных предписаний в установленные сроки.

На каждом энергообъекте должны быть организованы техническое обслуживание, плановые ремонт и модернизация оборудования, зданий, сооружений и коммуникаций энергоустановок.

Ответственность за техническое состояние оборудования, зданий и сооружений, выполнение объемов ремонтных работ, обеспечивающих стабильность установленных показателей эксплуатации, полноту выполнения подготовительных работ, своевременное обеспечение запланированных объемов ремонтных работ запасными частями и материалами, а также за сроки и качество выполненных ремонтных работ должна быть возложена на руководителей энергообъектов.

Структуры управления техническим обслуживанием и ремонтом энергообъектов должны предусматривать разделение функций и исполнителей путем организации соответствующих подразделений по подготовке и производству ремонта:.

Объем технического обслуживания и планового ремонта должен определяться необходимостью поддержания исправного и работоспособного состояния оборудования, зданий и сооружений с учетом их фактического технического состояния. Рекомендуемый перечень и объем работ по техническому обслуживанию и капитальному ремонту оборудования приведены в " Правилах организации технического обслуживания и ремонта оборудования, зданий и сооружений электростанций и сетей " и в "Технико-экономических нормативах планово-предупредительного ремонта энергоблоков - МВт".

На все виды ремонта основного оборудования, зданий и сооружений электростанций, котельных и сетей должны быть составлены перспективные пятилетние и годовые графики.

Графики ремонта оборудования и сооружений, влияющие на изменение объемов производства или условий передачи электрической энергии и тепла, должны быть утверждены РАО "ЕЭС России" или АО-энерго. На вспомогательное оборудование составляются годовые и месячные графики ремонта, утверждаемые техническим руководителем энергообъекта.

Периодичность и продолжительность всех видов ремонта установлены " Правилами организации технического обслуживания и ремонта оборудования, зданий и сооружений электростанций и сетей " и нормативно-техническими документами на ремонт данного вида оборудования.

Увеличение периода эксплуатации энергоблоков между капитальными ремонтами и увеличение продолжительности капитального среднего ремонта энергоблоков мощностью МВт и выше по сравнению с нормативными должны производиться в соответствии с порядком, установленным " Правилами организации технического обслуживания и ремонта оборудования, зданий и сооружений электростанций и сетей ".

Организация ремонтного производства, разработка ремонтной документации, планирование и подготовка к ремонту, вывод в ремонт и производство ремонта; а также приемка и оценка качества ремонта оборудования должны осуществляться в соответствии с " Правилами организации технического обслуживания и ремонта оборудования, зданий и сооружений электростанций и сетей ". Объемы ремонтных работ должны быть предварительно согласованы с организациями-исполнителями подрядными организациями.

Перед началом ремонта и во время его проведения комиссией, состав которой утверждается техническим руководителем, должны быть выявлены все дефекты. Критерии, которым должно соответствовать отремонтированное оборудование, здание или сооружение, установлены в нормативно-технической документации. Вывод оборудования и сооружений в ремонт и ввод их в работу должны производиться в сроки, указанные в годовых графиках ремонта и согласованные с организацией, в оперативном управлении или оперативном ведении которой они находятся.

Приемка оборудования, зданий и сооружений из капитального и среднего ремонта должна производиться комиссией по программе, согласованной с исполнителями и утвержденной Техническим руководителем энергообъекта. Состав приемочной комиссии должен быть установлен приказом по энергообъекту. Оборудование электростанций, подстанций 35 кВ и выше, прошедшее капитальный и средний ремонт, подлежит приемо-сдаточным испытаниям под нагрузкой в течение 48 ч, оборудование тепловых сетей - в течение 24 ч.

Перевод оборудования в резерв после ремонта без приемо-сдаточных испытаний под нагрузкой должен производиться при наличии согласования с предприятием Энерготехнадзора. При приемке оборудования из ремонта должна производиться оценка качества ремонта, которая включает оценку:. Выборочный контроль правильности принятых решений по качеству отремонтированного оборудования осуществляется предприятием Энерготехнадзора.

Если в течение приемо-сдаточных испытаний были обнаружены дефекты, препятствующие работе оборудования с номинальной нагрузкой, или дефекты, требующие немедленного останова, то ремонт считается незаконченным до устранения этих дефектов и повторного проведения приемо-сдаточных испытаний.

При возникновении в процессе приемо-сдаточных испытаний нарушений нормальной работы отдельных составных частей оборудования, при которых не требуется немедленный останов, вопрос о продолжении приемо-сдаточных испытаний решается в зависимости от характера нарушений техническим руководителем энергообъекта по согласованию с исполнителем ремонта.

При этом обнаруженные дефекты устраняются исполнителем ремонта в сроки, согласованные с энергообъектом. Если приемо-сдаточные испытания оборудования под нагрузкой прерывались для устранения дефектов, то временем окончания ремонта считается время последней в процессе испытаний постановки оборудования под нагрузку.

Ремонт всего основного оборудования, входящего в состав энергоблока, должен производиться одновременно. Энергообъекты, ремонтные и ремонтно-наладочные организации должны вести систематический учет технико-экономических показателей ремонта и технического обслуживания оборудования, зданий и сооружений. Оборудование энергообъектов должно обслуживаться стационарными и инвентарными грузоподъемными машинами и средствами механизации ремонта в главном корпусе, вспомогательных зданиях и на сооружениях.

Энергообъекты, ремонтные и ремонтно-наладочные организации для своевременного и качественного проведения ремонта должны быть укомплектованы ремонтной документацией, инструментом и средствами производства ремонтных работ. Энергообъекты, ремонтные, ремонтно-наладочные организации, ремонтирующие объекты Госгортехнадзора России, должны иметь его разрешение лицензию на право производства ремонта этих объектов. Энергообъекты должны располагать запасными частями, материалами и обменным фондом узлов и оборудования для своевременного обеспечения запланированных объемов ремонта.

Запасные оборудование и узлы однотипных агрегатов роторы турбин, турбогенераторов, питательных насосов, диафрагмы, комплекты турбинных лопаток и обмоток статоров генераторов и др. Должен быть организован входной контроль поступающих на склад и учет всех имеющихся на складе, в цехах или на участках энергообъекта запасных частей, запасного оборудования и материалов; их состояние и условия хранения должны периодически проверяться.

На базах хранения запасных частей и оборудования должны быть обеспечены их сохранность и систематическое пополнение. Оборудование, запасные части, узлы и материалы, сохранность которых нарушается под действием внешних атмосферных условий, должны храниться в закрытых складах. Комплект указанной выше документации должен храниться в техническом архиве энергообъекта со штампом "Документы" и при изменении собственника передаваться в полном объеме новому владельцу, который обязан обеспечить ее постоянное хранение.

На каждом энергообъекте, в производственных службах АО-энерго должен быть установлен перечень необходимых инструкции, положений, технологических и оперативных схем для каждого цеха, подстанции, района, участка, лаборатории и службы. Перечень утверждается техническим руководителем энергообъекта АО-энерго. На основном и вспомогательном оборудовании электростанций, котельных и подстанций должны быть установлены таблички с номинальными данными согласно государственному стандарту на это оборудование.

Все основное и вспомогательное оборудование, в том числе трубопроводы, системы и секции шин, а также арматура, шиберы газо- и воздухопроводов, должно быть пронумеровано. При наличии избирательной системы управления ИСУ нумерация арматуры по месту и на исполнительных схемах должна быть выполнена двойной с указанием номера, соответствующего оперативной схеме, и номера по ИСУ.

Основное оборудование должно иметь порядковые номера, а вспомогательное - тот же номер, что и основное, с добавлением букв А, Б, В и т. Нумерация оборудования должна производиться от постоянного торца здания и от ряда А. На дубль-блоках каждому котлу должен присваиваться номер блока с добавлением букв А и Б.

Отдельные звенья системы топливоподачи должны быть пронумерованы последовательно и в направлении движения топлива, а параллельные звенья - с добавлением к этим номерам букв А и Б по ходу топлива слева направо.

Все изменения в энергоустановках, выполненные в процессе эксплуатации, должны быть внесены в инструкции, схемы и чертежи до ввода в работу за подписью ответственного лица с указанием его должности и даты внесения изменения.

About the Author: urclavmoghlan